2025年3月23日至27日,农发所魏后凯所长、刘长全、杨穗、芦千文一行4人参加第四届中柬智库高端论坛。以下为相关新闻报道:
系列报道1:晚间新闻 | 第四届中柬智库高端论坛在柬埔寨举办
第四届中柬智库高端论坛在柬埔寨举办
系列报道2:人民日报 | 中柬专家学者共话中柬命运共同体新篇章
中柬专家学者共话中柬命运共同体新篇章
本报曼谷3月24日电 (记者章念生、白元琪)金边消息:第四届中柬智库高端论坛24日在柬埔寨金边市开幕,论坛主题为“钻石合作框架:新时代中柬命运共同体新篇章”。
本届论坛为期两天。来自中柬智库和学界的百余位专家学者围绕区域合作、经济走廊建设、旅游合作与人文交流等议题展开深入研讨,为打造中柬“钻石六边”合作架构提出发展建议。
与会嘉宾表示,中国和柬埔寨是同甘共苦、守望相助的铁杆朋友,双边关系长期保持高水平发展。中柬以政治互信为命运共同体建设保驾护航,以经贸合作为命运共同体建设强基固本,以人文交流为命运共同体建设凝心聚力。智库交流是人文交流的重要组成部分,在增进政策沟通、推动务实合作、促进民心相通方面发挥着独特作用。
柬埔寨王家研究院院长宋杜说,中国一贯支持柬埔寨维护国家稳定、推动经济发展。中国企业积极参与柬埔寨基础设施建设,通过多领域投资为柬埔寨经济发展和人民生活改善作出重要贡献。柬埔寨也始终坚定支持中国,坚定奉行一个中国原则,支持“一带一路”倡议,支持成立亚洲基础设施投资银行以促进东盟地区互联互通,并支持中国基于多边主义原则提出的多项全球倡议。面对日益抬头的保护主义,柬中双边关系成为友好共处与合作的典范。
柬埔寨外交与国际合作部国务秘书索万拉塔纳说,柬中友谊历经几代领导人精心培育,已发展成为牢不可破的铁杆友谊。尽管国际形势风云变幻,两国始终保持高频次高层交往与及时沟通。柬中合作对柬埔寨实现2050年成为高收入国家愿景至关重要,共建“一带一路”对柬埔寨基础设施建设具有战略意义。两国在教育、文化、卫生、旅游、农业、科技创新等领域的合作同样取得显著进展。
中柬智库高端论坛是中国社会科学院与柬埔寨王家研究院共同创办的品牌性国际会议,由中国社会科学院国家高端智库理事会秘书处和柬埔寨王家研究院国际关系研究所承办,每两年举办一届,为促进中柬关系与学术合作作出了巨大贡献。
系列报道3:Xinhua | Think tank focuses on deepening Cambodia-China "Diamond Cooperation Framework"
Think tank focuses on deepening Cambodia-China "Diamond Cooperation Framework"
PHNOM PENH, March 24 (Xinhua) -- A high-level think tank forum was opened here on Monday, with a focus on deepening Cambodia-China "Diamond Cooperation Framework" towards building a Cambodia-China community with a shared future in the new era.
Co-hosted by the Royal Academy of Cambodia (RAC) and the Chinese Academy of Social Sciences, the two-day forum was convened in Phnom Penh on Monday and in the cultural province of Siem Reap on Tuesday.
Zhen Zhanmin, vice president of the Chinese Academy of Social Sciences, said that China and Cambodia are iron-clad friends who share weal and woe and help each other, and their bilateral relations have maintained a high level of development for a long time.
The construction of a community with a shared future between China and Cambodia has continued to advance in depth, accumulating valuable experience and playing a demonstration role in building a community with a shared future for the surrounding areas and even for mankind, Zhen said.
"China and Cambodia use political mutual trust to safeguard the construction of a community with a shared future, economic and trade cooperation to strengthen the foundation of the construction of a community with a shared future, and cultural exchanges to win people's hearts and minds for the construction of a community with a shared future," he told the forum with some 100 participants.
Zhen added that think tank exchanges are an important part of cultural exchanges, and play a unique role in enhancing policy communication, promoting practical cooperation, and promoting people-to-people exchanges.
Khy Sovanratana, a secretary of state at Cambodia's Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, said the forum marked an important platform to strengthen the unwavering commitment of Cambodia and China in promoting various areas of cooperation and reviewing significant developments.
He highlighted that the relationship between Cambodia and China has been nurtured by successive generations of leaders to the present day.
"This historic bond has grown from strength to strength, evolving into an ironclad friendship built on the foundation of win-win cooperation, peaceful coexistence, mutual respect for independence, sovereignty, territorial integrity, and non-interference in internal affairs," he said.
Sovanratana said since the establishment of diplomatic relations between Cambodia and China on July 19, 1958, the two countries have developed a strong and multifaceted relationship, particularly in key areas of political, economic, military, and cultural cooperation.
"Today, as we gather here, we seek to explore new opportunities and deepen our bilateral relationship for the benefit of both nations, as well as for global peace, prosperity, and sustainable development," he said.
"The Diamond Cooperation Framework is a testament to our partnership, serving as a concrete roadmap based on mutual trust, shared objectives, and commitments," he added.
Sok Touch, president of the RAC, said Cambodia and China agreed in 2023 to develop a "Diamond Cooperation Framework" with six priority areas, including political cooperation, production capacity and quality, agriculture, energy, security and people-to-people exchanges.
"Overall, I could say that the Cambodia-China relations in the new era have reached the highest-ever level in the history," he said.
Touch believed that the forum would provide valuable input for the two countries to deepen bilateral ties and cooperation towards building a high-quality, high-level and high-standard community with a shared future in the new era.
Kin Phea, director general of the International Relations Institute of Cambodia of the Royal Academy of Cambodia, said under the "Diamond Cooperation Framework," the two countries have been working together to develop an "Industrial Development Corridor" and "Fish and Rice Corridor."
He said the "Industrial Development Corridor" has been designed to support the transformation of coastal Sihanoukville into a model multipurpose special economic zone, as the "Fish and Rice Corridor" aims to enhance agricultural productivity and ecological sustainability around the Tonle Sap Lake in northwest Cambodia.
"China has always been ready to work with the international community to restore confidence in multilateralism and globalization, build an open and pluralistic world economy, and blaze a new trail in inclusive growth and sustainable development," he said.
According to Phea, the forum has been the fourth of its kind since 2019. ■
来源:央视、人民日报、新华网